智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN104 §20.12–20.9)
That’s how there is the covering over as if with grass. And that’s how certain disciplinary issues are settled, that is, by covering over as if with grass. It’s when the mendicants continually fight, quarrel, and dispute, doing and saying many things that are not proper for an ascetic. Those mendicants should all sit together in harmony. A competent mendicant of one party, having got up from their seat, arranged their robe over one shoulder, and raised their joined palms, should inform the Saṅgh
このようにして、草で覆うこと(tiṇavatthāraka)がなされるのである。また、ある種の諍い事(adhikaraṇa)は、この草で覆うことによって解決されるのである。
アーナンダよ、ここに比丘たちが争い(bhaṇḍana)を起こし、諍い(kalaha)を起こし、論争(vivāda)に陥って住するとき、沙門にふさわしからぬ多くの言動がなされ、口にされてきたのである。そのような場合には、アーナンダよ、その比丘たちは皆ことごとく和合して集まらねばならない。集まりたる後、一方の側の比丘たちのうちの有能なる比丘(byatta bhikkhu)が、座より立ち上がり、衣(cīvara)を一方の肩にかけ、合掌して僧伽(saṅgha)に告げるべきである――
「大徳(bhante)よ、僧伽よ、われの申すことを聞かれよ。われらが争いを起こし、諍いを起こし……」
⚠ 出家者向けの文脈