智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN103 §6.8–7.2)
‘The venerables disagree on the meaning but agree on the phrasing. But the venerables should know that this is how Now, you might think, But the venerables should know that this is how such agreement on the meaning and disagreement on the phrasing comes to be. But the phrasing is a minor matter. Please don’t get into a dispute about something so minor.’ So you should remember what has been correctly memorized as correctly memorized and what has been incorrectly memorized as incorrectly memorized
「尊者たちは意味においては異なれども、表現においては一致している。しかるに尊者たちよ、このことをよく知るべきである――意味においては一致しながら、表現においては異なるということ、このようなことが起こりうるのである。しかるに、表現(byañjana)とは些細なことに過ぎない。どうか尊者たちよ、かくも些細なことについて諍い(vivāda)に陥ることなかれ。」
かくして、正しく受持(suggahita)されたものは正しく受持されたものとして保ち、誤りて受持(duggahita)されたものは誤りて受持されたものとして保つべきである。正しく受持されたものを正しく受持されたものとして保ち、誤りて受持されたものを誤りて受持されたものとして保ちつつ、いかなる法(dhamma)、いかなる律(vinaya)であれ、それを正しく語るべきである。