智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN103 §5.13–6.1)
Remembering this, you should speak on the teaching and the training. ‘These two venerables disagree on both the meaning and the phrasing.’ So you should approach whichever mendicant you think is most amenable and say to them: ‘The venerables disagree on the meaning and the phrasing. But the venerables should know that this is how such disagreement on the meaning and the phrasing comes to be. Please don’t get into a dispute about this.’ Then they should approach whichever mendicant they think is
このことをよく心に留めて、法(ダンマ)と律(ヴィナヤ)について語るべきである。「これらの尊者方は、意味においても相違し、言葉においても相違している」と見たならば、そのとき、いずれの比丘(びく)が話しかけやすいと思われるかを見定めて、その者に近づき、こう告げるべきである。「尊者方は、意味においても相違し、言葉においても相違しておられます。しかし尊者方よ、どのようにして意味における相違と言葉における相違が生じるかを、よくお知りになるべきです。どうか尊者方よ、この件について諍い(いさかい)に陥ることなきよう願います」と。次いで、他の一方の側の比丘たちのうち、話しかけやすいと思われる者に近づいて——
⚠ 出家者向けの文脈