正念
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN101 §37.3–4.10)
Giving up dullness and drowsiness, they meditate with a mind rid of dullness and drowsiness, perceiving light, mindful and aware, cleansing the mind of dullness and drowsiness. Giving up restlessness and remorse, they meditate without restlessness, their mind peaceful inside, cleansing the mind of restlessness and remorse. Giving up doubt, they meditate having gone beyond doubt, not undecided about skillful qualities, cleansing the mind of doubt. They give up these five hindrances, corruptions o
惛沈(こんじん)と睡眠(すいめん)を捨て去り、惛沈・睡眠を離れて住し、光明の想いを保ちつつ、正念(サティ)にして正知(サンパジャンナ)たる者として、惛沈・睡眠より心を清める。掉挙(じょうこ)と悪作(くいたち)を捨て去り、掉挙を離れて住し、内に心の寂静を得て、掉挙・悪作より心を清める。疑惑(ヴィチキッチャー)を捨て去り、疑惑を超え出て住し、善なる諸法について迷いなく、疑惑より心を清める。
かくのごとく、この五蓋(ごがい)——心の垢穢(くえ)にして慧(パンニャー)を羸弱(るいじゃく)ならしめるもの——を捨て去り、欲楽(かまー)を離れ、不善の諸法を離れて、尋(ヴィタッカ)あり伺(ヴィチャーラ)あり、遠離より生じた喜(ピーティ)と楽(スッカ)とを具えた初禅(パタマ・ジャーナ)を具足して住する。