← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN101 §29.7–31.2)

dukkhāya pana me attānaṁ padahato akusalā dhammā parihāyanti, kusalā dhammā abhivaḍḍhanti. Yannūnāhaṁ dukkhāya attānaṁ padaheyyan’ti. Evaṁvādāhaṁ, bhikkhave, nigaṇṭhe upasaṅkamitvā evaṁ vadāmi: ‘saccaṁ kira tumhe, āvuso nigaṇṭhā, evaṁvādino evaṁdiṭṭhino— Te ca me, bhikkhave, nigaṇṭhā evaṁ puṭṭhā ‘āmā’ti paṭijānanti. Puna caparaṁ, bhikkhave, idha tathāgato loke uppajjati arahaṁ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṁ buddho bhagavā. So
But when I strive painfully, unskillful qualities decline and skillful qualities grow. Why don’t I strive painfully?’ … I’ve gone up to the Jain ascetics who say this and said, ‘Is it really true that this is the venerables’ view?’ They admitted that it is. Furthermore, a Realized One arises in the world, perfected, a fully awakened Buddha, accomplished in knowledge and conduct, holy, knower of the world, supreme guide for those fit for training, teacher of gods and humans, awakened, blessed. He
「しかし、私が苦行(dukkha)に励むならば、不善の法(akusalā dhammā)は衰え、善の法(kusalā dhammā)は増大する。ならば、苦行に励もうではないか」と。……比丘たちよ、私はこのように説くニガンタ(nigaṇṭha)の修行者たちのもとに赴き、こう問うた。「尊き方々よ、あなた方は真にそのような見解(diṭṭhi)をお持ちなのですか」と。比丘たちよ、かく問われたニガンタたちは、「然り」と認めた。 さらにまた、比丘たちよ、ここに如来(tathāgata)が世に出現される。すなわち、応供(arahaṁ)・正等覚者(sammāsambuddho)・明行足(vijjācaraṇasampanno)・善逝(sugato)・世間解(lokavidū)・無上士(anuttaro)・調御丈夫(purisadammasārathi)・天人師(satthā devamanussānaṁ)・仏(buddho)・世尊(bhagavā)である。その如来は、
導線タグ: 苦行,自己鍛錬,修行の意味,善悪の判断,正しい努力,苦しみの原因,悟りへの道

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ