苦しみ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN100 §13.7–14.6)
‘This is good enough for striving.’ And then these three similes, which were neither supernaturally inspired, nor learned before in the past, occurred to me. That person will eventually get weary and frustrated.” “In the same way, there are ascetics and brahmins who don’t live withdrawn in body and mind from sensual pleasures. They haven’t internally given up or stilled desire, affection, infatuation, thirst, and passion for sensual pleasures. Regardless of whether or not they suffer painful, sh
「これこそ、まさに精進(パッダーナ)に値するものである」と。
さらにまた、バーラドヴァージャよ、かつて聞いたこともなかった三つの譬えが、神通によらず、おのずと私の心に浮かんできたのである。かの人はついには疲れ果て、苦悩(ヴィガータ)を受けることになるであろう、と。
「それと同じように、バーラドヴァージャよ、およそいかなる沙門(サマナ)・婆羅門(ブラーフマナ)であれ、身(カーヤ)においても心(チッタ)においても、欲楽(カーマ)から離れることなく住している者たちがいる。彼らは、欲楽に対する欲貪(カーマッチャンダ)・欲愛(カーマスネーハ)・欲迷(カーマムッチャー)・欲渇(カーマピパーサー)・欲熱(カーマパリラーハ)を、内に十分に断じ、十分に静めてはいない。かかる尊き沙門・婆羅門たちが、たとい激しく鋭く荒く辛烈なる苦(ドゥッカ)の感受(ヴェーダナー)を感受するとしても、またそうでないとしても——