智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN99 §9.17–9.3)
“No, worthy Gotama.” “So, student, it seems that there is not a single one of the brahmins, Fervor is the second thing. not even anyone back to the seventh generation of tutors, nor even the ancient seers of the brahmins who says: ‘We declare the result of these five things after realizing it with our own insight.’ Suppose there was a queue of blind men, each holding the one in front: the first one does not see, the middle one does not see, and the last one does not see. In the same way, it seem
「いいえ、尊きゴータマよ、そのようなことはございません。」
「まさにそのとおりではないか、学徒よ。バラモンたちの中に、みずからこのように説く者は一人もいないのだ——『友よ、ゴータマよ、バラモンたちは苦行(タパ)を、功徳(プンニャ)を積むための、善(クサラ)を成就するための第二の法として定めているのです』と。またバラモンたちの中に、師も師の師もなく、さらには七代の師の系譜をさかのぼっても、このように語る者は一人もいないのだ。かつてのバラモンの仙人(イシ)たち——呪句(マンタ)を作り、呪句を伝えた者たち、そしていま現在のバラモンたちがその古えの呪句の言葉を誦し、唱え、集め、先人の誦したものを誦し、先人の語ったものを語り、先人の教えたものを教えているそれらの仙人たちでさえも——そのように語った者はいないのだ。
たとえば、ここに盲人たちの列があるとしよう。それぞれが前の者の肩につかまりながら続いている。先頭の者も見えず、中ほどの者も見えず、最後の者もまた見えない。それと同じように、バラモンたちの言葉もまた、そのようなものに見えるのではないか。」