← 経典データベースに戻る 「幸せ」の偈句一覧
幸せ 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN99 §16.8–17.6)

ime kho, māṇava, pañca kāmaguṇā. Imehi kho, māṇava, pañcahi kāmaguṇehi brāhmaṇo pokkharasāti opamañño subhagavaniko gathito mucchito ajjhopanno anādīnavadassāvī anissaraṇapañño paribhuñjati. Taṁ kiṁ maññasi, māṇava, Puna caparaṁ, māṇava, bhikkhu vitakkavicārānaṁ vūpasamā … dutiyaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Ayampi kho, māṇava, pīti aññatreva kāmehi aññatra akusalehi dhammehi. yaṁ vā tiṇakaṭṭhupādānaṁ paṭicca aggiṁ jāleyya yaṁ vā nissaṭṭhatiṇakaṭṭhupādānaṁ aggiṁ jāleyya, katamo nu khvāssa aggi
These are the five kinds of sensual stimulation. Pokkharasāti enjoys himself with these five kinds of sensual stimulation, tied, infatuated, attached, blind to the drawbacks, and not understanding the escape. What do you think, student? Furthermore, as the placing of the mind and keeping it connected are stilled, they enter and remain in the second absorption, which has the rapture and bliss born of immersion, with internal clarity and mind at one, without placing the mind and keeping it connect
これらが五種の感覚的欲楽(kāmaguṇa)である。ポッカラサーティ師は、この五種の感覚的欲楽に縛られ、溺れ、執着し、その危難(ādīnava)を見ることなく、解脱(nissaraṇa)の智慧なくして、これを享受しているのである。 では、学人よ、いかに思うか。 さらにまた、学人よ、比丘は思惟(vitakka)と考察(vicāra)の静まるにしたがって、内なる清澄を具え、心の統一(ekaggatā)を得て、思惟なく考察なく、定より生じる喜悦(pīti)と安楽(sukha)とを具えた第二禅(dutiya jhāna)に入り、これに住するのである。 この喜悦もまた、学人よ、感覚的欲楽を離れ、不善の諸法(akusala dhammā)を離れたところにあるのである。 たとえば、薪や草を燃料として火を燃やす場合と、薪や草を離れて火を燃やす場合とでは、そのいずれの火がより勝れているであろうか。
関連テーマ: 幸せ 渇愛 執着 智慧
導線タグ: 快楽依存,感覚的欲求,執着からの解放,内なる平和,瞑想,精神的な充足,本当の幸福
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ