智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN99 §14.4–15.4)
“Is it thoughtful or thoughtless?” “Thoughtless.” “Is it reflective or unreflective?” “Unreflective.” “Is it beneficial or worthless?” “Worthless.” “Student, there are these five hindrances. What five? The hindrances of sensual desire, ill will, dullness and drowsiness, restlessness and remorse, and doubt. These are the five hindrances.
「それは思慮ある言葉でしたか、それとも思慮なき言葉でしたか」「思慮なき言葉でございました、ゴータマ師よ」「それは省察を経た言葉でしたか、それとも省察なき言葉でしたか」「省察なき言葉でございました、ゴータマ師よ」「それは利益をもたらす言葉でしたか、それとも益なき言葉でしたか」「益なき言葉でございました、ゴータマ師よ」「若き学徒よ、これら五つの蓋(にいわらな)がある。いかなる五つであるか。すなわち、欲貪の蓋(かまっちゃんだにいわらな)、瞋恚の蓋(びゃーぱーだにいわらな)、惛沈・睡眠の蓋(ちなみだにいわらな)、掉挙・悪作の蓋(うっだっちゃくっくっちゃにいわらな)、疑の蓋(ゔぃちきっちゃーにいわらな)――若き学徒よ、これらが五つの蓋である。