業・因果
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN95 §9.13–9.21)
He’s a tutor of tutors. … He has ended sensual desire, and is rid of caprice. … He teaches the efficacy of deeds and action. He doesn’t wish any harm upon the community of brahmins. … He went forth from an eminent family of unbroken aristocratic lineage. … He went forth from a rich, affluent, and wealthy family. … People come from distant lands and distant countries to question him. … Many thousands of deities have gone for refuge for life to him. … “Well then, gentlemen, listen to why it’s appr
彼は師の師である。……彼は欲愛(kāmarāga)を断じ、軽率の念をことごとく離れている。……彼は業(kamma)の力を説き、行為(kiriya)の意義を説く。婆羅門の衆に対して、いかなる害をも望まない。……彼は高貴なる家に生まれ、断絶なき刹利(khattiya)の血統より出家した。……彼は富裕なる家に生まれ、財宝豊かに、財物あまねき家より出家した。……遠き国より、遠き地方より、人々は彼のもとに問いを携えて訪れる。……幾千もの神々(devatā)が、命のかぎり彼に帰依(saraṇa)をなしている。……「しからば、諸君よ、なにゆえそれが適切であるかを、よく聴くがよい——
⚠ 自己責任論に誤解されやすい