正念
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN94 §24.1–29.1)
And with the fading away of rapture, they enter and remain in the third absorption, where they meditate with equanimity, mindful and aware, personally experiencing the bliss of which the noble ones declare, ‘Equanimous and mindful, one meditates in bliss.’ With the giving up of pleasure and pain and the disappearance of former happiness and sadness, they enter and remain in the fourth absorption, without pleasure or pain, with pure equanimity and mindfulness. When their mind has become immersed
そして、喜悦(ピーティ)の消え去るにともない、捨(ウペッカー)に住して、正念(サティ)にして正知(サンパジャンナ)あり、身をもって楽を感受する。かの第三禅(タティヤ・ジャーナ)に入って住するのであるが、それは聖者たちが「捨あり、念あり、楽に住す」と称讃するところのものである。さらに、楽をも捨て、苦をも捨て、すでに以前に喜憂の滅没するにおよんで、苦でもなく楽でもなく、捨と念との清浄なる第四禅(チャトゥッタ・ジャーナ)に入って住する。このように心が統一され、清浄にして明浄となり、汚れなく、垢を離れ、柔軟にして堪能となり、安定して動揺なきに至りたるとき、かれはその心を宿住随念智(プッベーニヴァーサーヌッサティ・ニャーナ)へと向け傾けるのである。
⚠ 自己責任論に誤解されやすい