智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN94 §16.3–17.3)
They give up lying. They speak the truth and stick to the truth. They’re honest and dependable, and don’t trick the world with their words. They give up divisive speech. They don’t repeat in one place what they heard in another so as to divide people against each other. Instead, they reconcile those who are divided and support those who are united, delighting in harmony, loving harmony, speaking words that promote harmony. They give up harsh speech. They speak in a way that’s mellow, pleasing to
妄語(musāvāda)を捨て、妄語より離れ、真実を語り、真実に従い、誠実にして信頼に足り、言葉をもって世を欺くことなし。
両舌(pisuṇā vācā)を捨て、両舌より離れ、こちらで聞きたることをかしこの人々を離間せんがためにかしこに告げず、またかしこで聞きたることをこちらの人々を離間せんがためにこちらに告げず。かくして離れたる者を和合せしめ、和合せる者をさらに助け、和合を喜びとし、和合を愛し、和合を楽しみとして、和合をもたらす言葉を語る。
粗悪語(pharusā vācā)を捨て、粗悪語より離れ、穏やかにして耳に快く、慕わしく、心に染み入り、礼儀正しく、多くの人々に愛される言葉を語る。