← 経典データベースに戻る 「死」の偈句一覧
中部経典 趣旨一致

中部経典(MN93 §8.5–9.7)

brāhmaṇova nu kho pāṇātipātā paṭivirato adinnādānā paṭivirato kāmesumicchācārā paṭivirato musāvādā paṭivirato pisuṇāya vācāya paṭivirato pharusāya vācāya paṭivirato samphappalāpā paṭivirato anabhijjhālu abyāpannacitto sammādiṭṭhi kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjeyya, no khattiyo, no vesso, no suddo”ti? “No hidaṁ, bho gotama. Khattiyopi hi, bho gotama, pāṇātipātā paṭivirato adinnādānā paṭivirato kāmesumicchācārā paṭivirato musāvādā paṭivirato pisuṇāya vācāya paṭivirato phar
Suppose a brahmin were to refrain from killing living creatures, stealing, and committing sexual misconduct; from using speech that’s false, divisive, harsh, or nonsensical; and from covetousness, malice, and wrong view. When their body breaks up, after death, they’d be reborn in a good place, a heavenly realm. Would this happen only to a brahmin, and not to an aristocrat, a peasant, or a menial?” “No, worthy Gotama. If they acted the same way, the same result would befall an aristocrat, a brahm
「もしバラモンが、生きものを殺すことを慎み、与えられていないものを取ることを慎み、諸欲における邪な行いを慎み、虚偽の語を慎み、離間の語を慎み、粗暴な語を慎み、綺語(きご)を慎み、貪欲なく、瞋恚(しんい)なく、正見(sammādiṭṭhi)を具えているならば、その者は身体の壊れた後、死後において、善き境界(sugati)たる天の世界に生まれるでありましょう。しかしこれは、ただバラモンにのみ起こることであって、クシャトリヤにも、ヴァイシャにも、シュードラにも起こらない、とでも申されるのでしょうか」 「いいえ、ゴータマ尊者よ、そのようなことはございません。クシャトリヤもまた、もし生きものを殺すことを慎み、与えられていないものを取ることを慎み、諸欲における邪な行いを慎み、虚偽の語を慎み、離間の語を慎み、粗暴な語を慎み、綺語を慎み、貪欲なく、瞋恚なく、正見を具えているならば、その身の壊れた後、死後において、同じく善き境界に至るでありましょう。バラモンもまた……」
関連テーマ: 業・因果 智慧 自己
導線タグ: 死後の世界,平等,差別,身分,善い行い,来世,魂の行方

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ