智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN92 §22.2–25.1)
with joined palms held up, ask: ‘May we lead the spiritual life in your presence, Blessed One?’” “The spiritual life is well explained,” said the Buddha, “apparent in the present life, immediately effective. Here the going forth isn’t in vain for one who trains with diligence.” And the brahmin Sela together with his assembly received the going forth, the ordination in the Buddha’s presence. And when the night had passed Keṇiya had delicious fresh and cooked foods prepared in his own hermitage. T
合掌して願い申し上げた。「世尊よ、どうか御許にて梵行(ぼんぎょう)を修めさせていただけますでしょうか」と。
「梵行はよく説かれたものである」と世尊は仰せられた。「セーラよ、それは現世において自ら見て知られるものであり、時を経ずして果をもたらすものである。ここにおいて、怠ることなく学ぶ者にとって、出家(パッバッジャー)は決して無駄にはならない」と。
かくてセーラ婆羅門(バラモン)は、その一行とともに世尊の御許において出家を得、具足戒(うぐそくかい)を受けた。
そして、ケーニヤ結髪行者(けつはつぎょうじゃ)は、夜が明けると、自らの庵(いおり)において精妙な硬食(きょうじき)と軟食(なんじき)を調えさせ、世尊に時至れりとお告げ申し上げた。