← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN91 §9.3–9.7)

Heṭṭhā kho pana tassa bhoto gotamassa pādatalesu cakkāni jātāni sahassārāni sanemikāni sanābhikāni sabbākāraparipūrāni … Abhinīlanetto kho pana so bhavaṁ gotamo … Gopakhumo kho pana so bhavaṁ gotamo … Uṇṇā kho panassa bhoto gotamassa bhamukantare jātā odātā mudutūlasannibhā … Uṇhīsasīso kho pana so bhavaṁ gotamo; idampi tassa bhoto gotamassa mahāpurisassa mahāpurisalakkhaṇaṁ bhavati. Imehi kho, bho, so bhavaṁ gotamo dvattiṁsamahāpurisalakkhaṇehi samannāgato. Āyatapaṇhi kho pana so bhavaṁ gotamo
On the soles of his feet there are thousand-spoked wheels, with rims and hubs, complete in every detail. His eyes are indigo. He has eyelashes like a cow’s. Between his eyebrows there grows a tuft, soft and white like cotton-wool. The crown of his head is like a turban. These are the thirty-two marks of a great man possessed by the worthy Gotama. He has stretched heels. He has long fingers. His hands and feet are tender. He has serried hands and feet.
彼ゴータマ尊者の足の裏には、千本の輻(や)を持ち、輪縁と轂(こしき)を備えた法輪(ダンマチャッカ)が現れており、あらゆる細部において完全無欠である。彼ゴータマ尊者の眼は深き藍色をたたえている。彼ゴータマ尊者は牛のごとき長い睫毛を具えている。彼ゴータマ尊者の両眉の間には、柔らかく白き木綿の絮(わた)のごとき白毫(ウンナー)が生じている。彼ゴータマ尊者の頭頂は頭巾(ずきん)をいただくがごとく高く隆起している。これらがまさしく、彼ゴータマ尊者たる大人(マハープリサ)の具えたもう大人相(マハープリサラッカナ)である。かくして彼ゴータマ尊者は、三十二の大人相(バッティンサ・マハープリサラッカナ)をことごとく具えたもうのである。また彼ゴータマ尊者は踵(かかと)の長く張り出したる相を具え、指の長き相を具え、手足の柔軟なる相を具え、手足に水かきのごとき膜の連なる相を具えたもう。
関連テーマ: 智慧 自己
導線タグ: 自己の本質,理想の姿,完全性,身体的特徴,偉大さへの憧れ,精神的完成,人間としての可能性

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ