智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN91 §33.5–35.2)
such a sage has perfect insight. They know their mind is pure, completely freed from greed; they’ve given up birth and death, and have completed the spiritual journey. When he said this, Brahmāyu got up from his seat and arranged his robe on one shoulder. He bowed with his head at the Buddha’s feet, caressing them and covering them with kisses, and pronounced his name: “I am the brahmin Brahmāyu, worthy Gotama! I am the brahmin Brahmāyu!” Then that assembly, their minds full of wonder and amazem
かくのごとき聖者(ムニ)は、すでに完全な智慧(abhiññā)を成就せり。その心の清浄なることを自ら知り、貪り(ラーガ)のことごとくより解き放たれ、生と死(jāti-maraṇa)を捨断して、梵行(brahmacariya)を完全に全うしたる者なり。
このように説かれたとき、バラモン・ブラフマーユは座より立ちあがり、上衣を片肩に整えて、世尊の御足に頭をもって礼拝し、御足に口づけし、両手にてさすりながら、己が名を名乗った。
「ゴータマ尊者よ、わたくしはバラモン・ブラフマーユにございます。ゴータマ尊者よ、わたくしはバラモン・ブラフマーユにございます」と。
そのとき、その集いの人々の心に、驚嘆と不思議の念が生じた。「まことに驚くべきことかな、まことに稀有なることかな」と。