智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN91 §31.3–32.11)
are all found on my body: so do not doubt, brahmin. I have known what should be known, and developed what should be developed, and given up what should be given up: and so, brahmin, I am a Buddha. For your welfare and benefit in this life, Then Brahmāyu thought: “How do you become a brahmin? And how do you become a knowledge master?
「バラモンよ、それらはすべて我が身に備わっている。疑うことなかれ。
知られるべきことは知り尽くし(abhiññeyyaṁ)、修められるべきことは修め(bhāvetabbaṁ)、
捨てられるべきことは捨て去った(pahātabbaṁ)。
それゆえに、バラモンよ、我は仏陀(Buddha)なのである。
現世における汝の利益と幸福のために——」
そのときバラモンのブラーフマーユ(Brahmāyu)は、こう思った。
「いかにしてバラモンとなるのか。いかにしてヴェーダを究め尽くした者(vedagū)となるのか」と。