智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN91 §10.9–14.1)
He doesn’t look all around while walking, but focuses a plough’s length in front. Beyond that he has unhindered knowledge and vision. When entering an inhabited area he keeps his body neither too straight nor too bent, neither too tight nor too loose. He turns around neither too far nor too close to the seat. He doesn’t lean on his hand when sitting down. And he doesn’t just plonk his body down on the seat. When sitting in inhabited areas he doesn’t fidget with his hands or feet. He doesn’t sit
歩みながらも四方を見まわすことなく、軛(くびき)の長さほど前方に視線を定める。それより先には、さえぎるものなき智見(ちけん)が開けている。里に入る際には、身を必要以上に反らすことなく、また必要以上に屈めることもなく、身を内に縮めることなく、外に張ることもない。座に着くにあたっては、遠すぎず近すぎず、適切な位置で向きを定める。手をついて座ることなく、また身体を投げ出すようにして座に就くこともない。里の中にて座しているとき、手をそわそわと動かすことなく、足をそわそわと動かすこともない。足の上に足を重ねて座ることなく、踝(くるぶし)の上に踝を重ねて座ることもなく――