智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN90 §8.4–9.8)
“Great king, I recall making this statement: ‘There is no ascetic or brahmin who will ever know all and see all simultaneously: that is not possible.’” “What the Buddha says appears reasonable. Sir, there are these four classes: aristocrats, brahmins, peasants, and menials. Is there any difference between them?” “Of the four classes, two are said to be preeminent— the aristocrats and the brahmins. That is, when it comes to bowing down, rising up, greeting with joined palms, and observing proper
「大王よ、わたしはかつてこのような言葉を述べたことを記憶しております。『いかなる沙門(しゃもん)あるいは婆羅門(ばらもん)といえども、一時にすべてを知り、すべてを見るということはありえない。そのようなことは不可能である』と。」
「尊師よ、世尊の仰せはもっともと存じます。道理にかなったことを、世尊はお説きになりました。尊師よ、この世には四つの階姓(ヴァンナ)があります——刹帝利(かってい)、婆羅門(ばらもん)、毘舎(びしゃ)、首陀(しゅだ)の四つでございます。これら四つの階姓のあいだに、何らかの差別(しゃべつ)あるいは区別というものがあるのでしょうか。」
「大王よ、これら四つの階姓のうち、二つの階姓が最も優れたものとして称えられております——すなわち刹帝利と婆羅門であります。それはすなわち、礼拝すること、起立して迎えること、合掌して挨拶すること、そして礼儀にかなった振る舞いをなすことにおいて——」
⚠ 自己責任論に誤解されやすい