← 経典データベースに戻る 「幸せ」の偈句一覧
幸せ 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN90 §14.9–15.9)

Taṁ kiṁ maññasi, senāpati, Atha kho rājā pasenadi kosalo bhagavantaṁ etadavoca: “Yo so, mahārāja, brahmā sabyābajjho so brahmā āgantā itthattaṁ, yo so brahmā abyābajjho so brahmā anāgantā itthattan”ti. “konāmo ayaṁ, bhante, bhikkhū”ti? “Ānando nāma, mahārājā”ti. “Ānando vata bho, ānandarūpo vata bho. Heturūpaṁ, bhante, āyasmā ānando āha; saheturūpaṁ, bhante, āyasmā ānando āha. Kiṁ pana, bhante, atthi brahmā”ti? “Kiṁ pana tvaṁ, mahārāja, evaṁ vadesi: “Yadi vā so, bhante, brahmā āgantā itthattaṁ,
What do you think, general? Then the king said to the Buddha, “A divinity who is afflicted comes back to this place, but one who is unafflicted does not come back.” “Sir, what is this mendicant’s name?” “Ānanda, great king.” “A joy he is, and a joy he seems! What Venerable Ānanda says seems reasonable. But sir, does a divinity survive?” “But what exactly are you asking?” “Whether that Divinity comes back to this place or not.”
「将軍よ、どう思われますか」 そのとき、コーサラ国のパセーナディ王は、世尊にこう申し上げた。 「煩悩(āsava)に染まれる梵天(brahmā)はこの世に還り来たり、煩悩を離れたる梵天はこの世に還り来たらず、と仰せになりましたが、世尊よ、このお弟子の名はなんと申しますか」 「アーナンダ(Ānanda)と申します、大王よ」 「まことに喜ばしきかな、アーナンダ尊者よ。その御名のごとく、喜びに満ちておられます。尊者アーナンダの御言葉は、道理にかない、また根拠のあるものでございます。しかし世尊よ、梵天はそも存在するのでございましょうか」 「大王よ、そなたは今なにを問うておられますか」 「世尊よ、かの梵天がこの世に還り来たるとしますならば——」
関連テーマ: 智慧 自己 幸せ
導線タグ: 存在の意味,真理の探求,喜び,知識欲,問答,精神的な目覚め,信仰の疑問

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ