← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN90 §14.11–14.2)

“Yāvatā, bho, rañño pasenadissa kosalassa vijitaṁ yattha ca rājā pasenadi kosalo issariyādhipaccaṁ rajjaṁ kāreti, pahoti tattha rājā pasenadi kosalo samaṇaṁ vā brāhmaṇaṁ vā puññavantaṁ vā apuññavantaṁ vā brahmacariyavantaṁ vā abrahmacariyavantaṁ vā tamhā ṭhānā cāvetuṁ vā pabbājetuṁ vā”ti. “Taṁ kiṁ maññasi, senāpati, yāvatā rañño pasenadissa kosalassa avijitaṁ yattha ca rājā pasenadi kosalo na issariyādhipaccaṁ rajjaṁ kāreti, tattha pahoti rājā pasenadi kosalo samaṇaṁ vā brāhmaṇaṁ vā puññavantaṁ
“He can, worthy.” “What do you think, general? As far as the dominion of King Pasenadi does not extend, where he does not rule as sovereign lord, can he topple or expel from that place any ascetic or brahmin, regardless of whether they are good or bad, or whether or not they are genuine spiritual practitioners?” “He cannot, worthy.” “What do you think, general? Have you heard of the gods of the thirty-three?” “Yes, worthy, I’ve heard of them, and so has the worthy King Pasenadi.” “Sir, will the
「おそれながら、それは可能でございます。」「では、将軍よ、こう思いなさい――コーサラ国のパセーナディ王の支配の及ばぬところ、すなわち王が主権をもって統治していない土地においては、王はそこにいる沙門(しゃもん)や婆羅門(ばらもん)を、それが功徳(くどく)ある者であれ功徳なき者であれ、清浄行(せいじょうぎょう)を修める者であれ修めぬ者であれ、その場所から追放し、あるいは退去させることができるであろうか。」「おそれながら、それはできませぬ。」「では将軍よ、こう思いなさい――汝は三十三天(さんじゅうさんてん)の神々について聞いたことがあるか。」「はい、承知しております。コーサラ国のパセーナディ王陛下もまた、それを聞き知っておられます。」「では、将軍よ――」
関連テーマ: 智慧 自己 執着
導線タグ: 権力,支配,限界,謙虚さ,知識,精神的権威,世俗と出世間

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ