苦しみ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN87 §8.1–9-14.6)
And here’s a way to understand how our loved ones are a source of sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress. Once upon a time right here in Sāvatthī a certain woman’s mother passed away. And because of that she went mad and lost her mind. She went from street to street and from square to square saying, ‘Has anyone seen my mother? Has anyone seen my mother?’ And here’s another way to understand how our loved ones are a source of sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress. Once upon a
バラモンよ、愛するものより憂い・悲しみ・苦しみ・嘆き・絶望(ソーカ・パリデーヴァ・ドゥッカ・ドーマナッサ・ウパーヤーサ)の生ずることは、また次のような縁によっても知られるべきである。
むかし、このサーヴァッティーの町において、ある女人の母が世を去った。その死によって彼女は正気を失い、心乱れて、街から街へ、辻から辻へとさまよい歩きながら、こう叫び続けた。
「わが母をご覧になりましたか。わが母をご覧になりましたか」と。
バラモンよ、かくのごとき縁によっても、愛するもの(ピヤ)より憂い・悲しみ・苦しみ・嘆き・絶望の生ずることは知られるべきである。
バラモンよ、さらにまた次のような縁によっても……