苦しみ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN87 §5.4–6.13)
‘Our loved ones are a source of sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress.’” “If that’s what the Buddha said, great king, then that’s how it is.” “No matter what the ascetic Gotama says, Mallikā agrees with him: ‘If that’s what the Buddha said, great king, then that’s how it is.’ You’re just like a pupil who agrees with everything their tutor says. Then Queen Mallikā addressed the brahmin Nāḷijaṅgha, When the greetings and polite conversation were over, he sat down to one side and said to
「愛しき者たちは、悲しみ・嘆き・苦(ドゥッカ)・憂い・悩みの源である。愛着(ピヤ)より生ずるものである」と。
「大王よ、もしそれが世尊の御言葉であるならば、まさにそのとおりであります。」
「マッリカーよ、沙門ゴータマがいかなることを説かれようとも、そなたはつねにこう言うて同意するのだ。『大王よ、もしそれが世尊の御言葉であるならば、まさにそのとおりであります』と。ちょうど弟子が師のいかなる言葉にも『さようでございます』と頷くように。」
そのとき、マッリカー妃はバラモンのナーリジャンガを呼んで言った。挨拶と愛想のよき言葉を交わし終えて、彼は傍らに座した。傍らに座したナーリジャンガ・バラモンに、マッリカー妃はこう告げた——