幸せ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN87 §3.10–3.8)
“Sir, who on earth could ever think such a thing! For our loved ones are a source of joy and happiness.” Disagreeing with the Buddha’s statement, rejecting it, he got up from his seat and left. “Your faculties, householder, are those of one who is unstable in their own mind; there is a deterioration in your faculties.” “And how, sir, could there be no deterioration of my faculties? For my dear and beloved only child has passed away. Since their death I haven’t felt like working or eating. I go t
「尊者よ、いったい誰がそのようなことを考えられましょうか。愛しき者こそは、まさに喜びと楽しみの源なのでございます。」
かくて彼の長者は、世尊の御言葉を喜ばず、退けて、座より立ち上がり、去っていった。
「長者よ、汝は自らの心(チッタ)において安定せぬ者の根(インドリヤ)を持っておる。汝の根には乱れが生じておる。」
「尊者よ、どうして私の根に乱れが生じずにおられましょうか。尊者よ、私のただ一人の、愛しく慕わしいわが子が、命を終えたのでございます。その子の死より以来、仕事をする気も起こらず、食事も喉を通りませぬ。私は荼毘(だび)の場へと赴いては泣き叫ぶのでございます――『わが子よ、どこにいるのか』と。」
⚠ 自己責任論に誤解されやすい