苦しみ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN87 §28.8–3.1)
“This is what the Buddha was referring to when he said: ‘Our loved ones are a source of sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress.’” “It’s incredible, Mallikā, it’s amazing, how far the Buddha sees with penetrating wisdom, it seems to me. Come, Mallikā, rinse my hands.” Then King Pasenadi got up from his seat, arranged his robe over one shoulder, raised his joined palms toward the Buddha, and expressed this heartfelt sentiment three times: “Homage to him, the blessed one, the perfected on
「大王よ、まさにこのことを、かの世尊——知り、見たもう、応供(アラハン)、正等覚者(サンマーサンブッダ)——は説きたもうたのでございます。『愛しきものより憂い(ソーカ)・悲しみ・苦・悩み・絶望は生じ、愛しきものを根源として生ずるのである』と。」
「マッリカーよ、それは不思議なことだ、マッリカーよ、それはまことに希有なことだ。かの世尊は、その深き智慧をもって、かくも遠くまで見通したもうのであろう。さあ、マッリカーよ、余の手を洗うてくれ。」
そこでコーサラ国のパセーナディ王は座より立ち上がり、上衣(ウッタラーサンガ)を一方の肩にかけ、世尊のおわします方へ向かって合掌を捧げ、三たび感興の言葉(ウダーナ)を発した。
「かの世尊・応供・正等覚者(サンマーサンブッダ)に帰命したてまつる。かの世尊・応供・正等覚者に帰命したてまつる。かの世尊・応供・正等覚者に帰命したてまつる。」