慈悲
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN86 §6.17–6.6)
and asked him for the going forth right away. Then the Buddha, the compassionate great seer, the teacher of the world with its gods, “While walking, ascetic, you say ‘I’ve stopped.’ said to him, “Come, monk!” And with that he became a monk. And I have stopped, but you tell me I’ve not. I’m asking you this, ascetic: how is it you’ve stopped and I have not?” “Aṅgulimāla, I have forever stopped—
そのその場で、彼は出家を願い求めた。さて、仏陀(ブッダ)は慈悲深き大仙(だいせん)にして、神々を含む世界の師であられる。
「歩みながら、汝は『我は止まれり』と言う」
と仰せになり、
「来れよ、比丘(びく)よ」
と告げられた。その言葉によって、彼はその場で比丘となったのである。
「我はすでに止まれり、しかるに汝は我に止まらずと告げる。沙門(しゃもん)よ、我はこのことを汝に問わん——いかにして汝は止まり、我は止まらぬというのか」
「アングリマーラよ、我は永遠に止まれり——
⚠ 出家者向けの文脈