← 経典データベースに戻る 「幸せ」の偈句一覧
幸せ 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN85 §7.16–7.9)

na bhagavā celapaṭikaṁ akkamissati. Pacchimaṁ janataṁ tathāgato anukampatī”ti. Addasā kho bodhi rājakumāro bhagavantaṁ dūratova āgacchantaṁ. Disvāna paccuggantvā bhagavantaṁ abhivādetvā purakkhatvā yena kokanado pāsādo tenupasaṅkami. Atha kho bhagavā pacchimaṁ sopānakaḷevaraṁ nissāya aṭṭhāsi. Atha kho bodhi rājakumāro bhagavantaṁ etadavoca: “abhiruhatu, bhante, bhagavā dussāni, abhiruhatu sugato dussāni; yaṁ mama assa dīgharattaṁ hitāya sukhāyā”ti. Evaṁ vutte, bhagavā tuṇhī ahosi. Dutiyampi kho
The Buddha will not step upon white cloth. The Realized One has sympathy for future generations.” Seeing the Buddha coming off in the distance, he went out to greet him. After bowing and inviting the Buddha to go first, he approached the Pink Lotus longhouse. But the Buddha stopped by the last step of the staircase. Then Prince Bodhi said to him, “Sir, let the Blessed One ascend on the cloth! Let the Holy One ascend on the cloth! It will be for my lasting welfare and happiness.” But when he said
「世尊(ブッダ)は白布の上を踏まれることはないでしょう。如来(タターガタ)は後の世の人々を憐れまれるのです。」 ボーディ王子は、はるか遠くから世尊がおいでになるのをご覧になった。ご覧になると、進み出て世尊をお迎え申し上げ、礼拝して先にお立てし、コーカナダという楼閣へとご案内申し上げた。ところが世尊は、階段の最後の段のところで足をお止めになった。そこでボーディ王子は世尊にこのように申し上げた。 「尊師よ、どうか世尊はこの布の上をお進みください。どうか善逝(スガタ)はこの布の上をお進みください。それは長きにわたって私の利益と幸福(スカ)のためとなりましょう。」 このように申し上げると、世尊はしばらく黙っておられた。王子は再び——
関連テーマ: 幸せ 慈悲 智慧 人間関係
導線タグ: 幸福,布施,敬意,謙虚さ,利益,長期的な幸せ,思いやり

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ