← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN85 §45.5–46.13)

Atha khvāhaṁ, rājakumāra, brahmānaṁ sahampatiṁ gāthāya paccabhāsiṁ: ‘Apārutā tesaṁ amatassa dvārā, Ye sotavanto pamuñcantu saddhaṁ; Vihiṁsasaññī paguṇaṁ na bhāsiṁ, Dhammaṁ paṇītaṁ manujesu brahme’ti. Tassa mayhaṁ, rājakumāra, etadahosi: Ñāṇañca pana me dassanaṁ udapādi: ‘sattāhakālaṅkato āḷāro kālāmo’ti. Tassa mayhaṁ, rājakumāra, etadahosi: ‘mahājāniyo kho āḷāro kālāmo.
Then I replied in verse to the divinity Sahampati: ‘Flung open are the doors to freedom from death! Let those with ears to hear commit to faith. Thinking it would be troublesome, Divinity, <j>I did not teach the sophisticated, sublime Dhamma among mankind.’ Then it occurred to me, And knowledge and vision arose in me, ‘Āḷāra Kālāma passed away seven days ago.’ Then it occurred to me, ‘This is a great loss for Āḷāra Kālāma.
そこで私は、梵天(ブラフマー)サハンパティに対し、偈(げ)をもって答えた。 「不死(アマタ)への門は、すでに開け放たれたり。耳ある者たちよ、信(サッダー)に身を委ねよ。煩わしきことと思いてこそ、人々の中にこの勝れた微妙の法(ダンマ)を説かざりき、梵天よ。」 王子よ、そのとき私にこのような思いが起こった。そして私に知見(ñāṇadassana)が生じた。「アーラーラ・カーラーマは七日前に命終した」と。 王子よ、そのとき私にこのような思いが起こった。「これはアーラーラ・カーラーマにとって、まことに大いなる損失である。
関連テーマ: 智慧 慈悲 苦しみ
導線タグ: 真理を伝えること,教えを広める,喪失の悲しみ,大切な人の死,機会を逃す,後悔,気づき

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ