智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN84 §9.21–9.9)
Only brahmins are purified, not others. Only brahmins are divinity’s true-born sons, born from his mouth, born of divinity, created by divinity, heirs of divinity.’” How would you treat them?” “I would bow to them, rise in their presence, or offer them a seat. I’d invite them to accept robes, almsfood, lodgings, and medicines and supplies for the sick. And I’d organize their lawful guarding and protection. Why is that? Because they’ve lost their former status as an aristocrat, and are just recko
「バラモンのみが清浄であり、バラモンならざる者は清浄ではない。バラモンのみが梵天(ブラフマン)の真の息子であり、その口より生まれ、梵天より生まれ、梵天によって造られ、梵天の遺産を受け継ぐ者である」と。
「では、大王よ、あなたはそのような者たちをいかに遇されるのですか」
「カッチャーナよ、わたくしは彼らに礼拝し、あるいは席を立って迎え、あるいは座を勧めるでしょう。また、衣(チーヴァラ)・食(ピンダパータ)・臥坐具(センアーサナ)・病者のための薬品や資具をもって彼らをもてなし、招待するでしょう。さらに、法にかなった護り・守護・安全をも整えるでしょう。それはなぜかといえば、カッチャーナよ、彼らはかつての『クシャトリヤ(刹帝利)』という称号をすでに失い、もはや沙門(サマナ)と呼ばれる者の数に入るからです」
「大王よ、それについてあなたはどのようにお考えになりますか」
⚠ 出家者向けの文脈