死
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN82 §42.12–42.20)
reach death not rid of craving. They leave the body still wanting, for in this world sensual pleasures never satisfy. Relatives lament, their hair disheveled, saying ‘Ah! Alas! They’re not immortal!’ They take out the body wrapped in a shroud, heap up a pyre, and burn it there. It’s poked with stakes while being burnt, Then he went on to say: in just a single cloth, all wealth gone.
渇愛(タンハー)を断ちきれぬまま、人は死に赴く。
いまだ求め足らぬまま、この身を捨て去るのだ。
世にあって、欲楽(カーマ)はついに人を満たすことがない。
親族たちは嘆き悲しみ、髪を乱して泣き叫ぶ——
「ああ、なんということぞ。この人は不死ならざるものを」と。
遺骸は屍衣(さばくい)に包まれて運び出され、
薪が積み上げられ、そこに火が放たれる。
燃えゆく身は棒で突き刺されながら荼毘(だび)に付される。
かくして彼は、さらにこう語り続けた——
ただ一枚の布をまとうのみ、あらゆる財を捨てて。