老い
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN82 §41.13–41.22)
And there’s plenty of money and grain, plenty of gold, coined and uncoined, worked and unworked, and plenty of women for the taking. With your current forces you can conquer it. Conquer it, great king!’ What would you do?” “I would conquer it and reign over it.” “What do you think, great king? Suppose a trustworthy and dependable man were to come from the west, north, south,
「そこには財宝も穀物も豊富にあり、金貨も地金も、加工されたものも未加工のものも数多くあり、また娶るべき女たちも多くおります。今の御軍勢をもってすれば、十分に征服することができましょう。どうか征服なさいませ、大王よ」と。そのように申す者があったとすれば、大王はいかがなさるでしょうか」と。「その国をも征服して、そこに君臨するであろう」と。「大王よ、では次のことをどのようにお考えになりますか。たとえば、信頼すべき誠実な人が、西の方角から……北の方角から……南の方角から……やって来たとしたならば」と。