← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN82 §34.2–36.6)

Tāni bhoto raṭṭhapālassa natthi. Kiṁ bhavaṁ raṭṭhapālo ñatvā vā disvā vā sutvā vā agārasmā anagāriyaṁ pabbajito”ti? “Atthi kho, mahārāja, tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena cattāro dhammuddesā uddiṭṭhā, ye ahaṁ ñatvā ca disvā ca sutvā ca agārasmā anagāriyaṁ pabbajito. Katame cattāro? ‘Upaniyyati loko addhuvo’ti kho, mahārāja, tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena paṭhamo dhammuddeso uddiṭṭho, yamahaṁ ñatvā ca disvā ca sutvā ca agārasmā anagāriyaṁ pabbajito. ‘
Worthy Raṭṭhapāla has none of these. So what did you know or see or hear that made you go forth?” “Great king, the Blessed One who knows and sees, the perfected one, the fully awakened Buddha has taught these four summaries of the teaching for recitation. It was after knowing and seeing and hearing these that I went forth from the lay life to homelessness. What four? ‘The world is unstable and swept away.’ This is the first summary. ‘The world has no shelter and no savior.’ This is the second su
「ラッタパーラ長者にはそのようなものは何もないではないか。では、いったい何を知り、何を見、何を聞いて、出家されたのか」 「大王よ、かの世尊——知り見たもう、応供(おうぐ)、正等覚者——は、四つの法の要義(ようぎ)を説き示されました。わたくしはそれらを知り、見、聞いて、家より出でて家なき者となったのです。その四つとは何か。 『世は移ろいやすく、常なるものなし(無常)』——大王よ、これが、かの世尊——知り見たもう、応供、正等覚者——によって説き示された第一の法の要義にして、わたくしがそれを知り、見、聞いて、家より出でて家なき者となった所以(ゆえん)であります。 『世は帰るべき拠り所なく、救い守るものなし』——これが第二の……」
関連テーマ: 無常 智慧 執着 苦しみ
導線タグ: 無常,変化への不安,執着を手放す,人生の意味,出家,拠り所のなさ,生き方の転換

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ