老い
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN82 §31.7–32.3)
So because of that decay due to sickness they go forth. This is called decay due to sickness. But worthy Raṭṭhapāla is now rarely ill or unwell. Your stomach digests well, being neither too hot nor too cold. And what is decay of wealth? This is called decay of wealth. But worthy Raṭṭhapāla is the son of the leading clan here in Thullakoṭṭhika. You have no decay of wealth. So what did you know or see or hear that made you go forth? It’s when someone is rich, affluent, and wealthy. But gradually t
かくして、その病による衰耗(byādhipārijuñña)をもって、彼は頭髪と鬚を剃り、黄褐色の衣をまとい、家を出て家なき道に出家するのである。これを、ラッタパーラ殿よ、病による衰耗と呼ぶ。
しかるに、ラッタパーラ殿は今や病少なく患い少なく、よく消化する胃をそなえ、寒からず熱からず、健やかなる身体をお持ちである。
では、財の衰耗(bhogapārijuñña)とは何であるか。これを、ラッタパーラ殿よ、財の衰耗と呼ぶ。しかるに、ラッタパーラ殿はまさにこのトゥッラコッティカにおける最上の家柄の御子息である。あなたには財の衰耗というものがない。
では、いかなることを知り、見、聞いて出家されたのか。ある者は富み、財あり、豊かであるとしよう。しかし次第に……