智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN82 §2.3–22.1)
He has this good reputation: ‘That Blessed One is perfected, a fully awakened Buddha, accomplished in knowledge and conduct, holy, knower of the world, supreme guide for those fit for training, teacher of gods and humans, awakened, blessed.’ He has realized with his own insight this world—with its gods, Māras, and divinities, this population with its ascetics and brahmins, gods and humans—and he makes it known to others. He proclaims a teaching that is good in the beginning, good in the middle,
彼(ゴータマ尊者)については、かくのごとき麗しき名声が広まっている。「かの世尊(バガヴァント)は、阿羅漢(アラハン)にして、正しく完全に覚れる者(サンマーサンブッダ)、明知と行(ヴィッジャーチャラナ)とを具足せる者、善逝(スガタ)、世間を知れる者(ローカヴィドゥー)、調御されるべき人々の無上の御者(アヌッタラ・プリサダンマサーラティ)、神々と人間との師(サッター・デーヴァマヌッサーナン)、目覚められた者(ブッダ)、世尊(バガヴァント)である」と。
かの方は、神々・悪魔(マーラ)・梵天(ブラフマー)を含むこの世界、沙門・婆羅門・神々・人間を含むこの生類を、みずから直接知(アビニャー)をもって証得し、他の者たちにそれを告げ示される。かの方が説き示される法(ダンマ)は、初めも善く、中ほども善く、終わりもまた善く、意義を具え、文辞を具え、完全円満にして清浄なる梵行(ブラフマチャリヤ)を明かすものである。