← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN82 §2.3–22.1)

Taṁ kho pana bhavantaṁ gotamaṁ evaṁ kalyāṇo kittisaddo abbhuggato: ‘itipi so bhagavā arahaṁ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṁ buddho bhagavā’ti. So imaṁ lokaṁ sadevakaṁ samārakaṁ sabrahmakaṁ sassamaṇabrāhmaṇiṁ pajaṁ sadevamanussaṁ sayaṁ abhiññā sacchikatvā pavedeti. So dhammaṁ deseti ādikalyāṇaṁ majjhekalyāṇaṁ pariyosānakalyāṇaṁ sātthaṁ sabyañjanaṁ, kevalaparipuṇṇaṁ parisuddhaṁ brahmacariyaṁ pakāseti. Sādhu kho pana tathārūpānaṁ
He has this good reputation: ‘That Blessed One is perfected, a fully awakened Buddha, accomplished in knowledge and conduct, holy, knower of the world, supreme guide for those fit for training, teacher of gods and humans, awakened, blessed.’ He has realized with his own insight this world—with its gods, Māras, and divinities, this population with its ascetics and brahmins, gods and humans—and he makes it known to others. He proclaims a teaching that is good in the beginning, good in the middle,
彼(ゴータマ尊者)については、かくのごとき麗しき名声が広まっている。「かの世尊(バガヴァント)は、阿羅漢(アラハン)にして、正しく完全に覚れる者(サンマーサンブッダ)、明知と行(ヴィッジャーチャラナ)とを具足せる者、善逝(スガタ)、世間を知れる者(ローカヴィドゥー)、調御されるべき人々の無上の御者(アヌッタラ・プリサダンマサーラティ)、神々と人間との師(サッター・デーヴァマヌッサーナン)、目覚められた者(ブッダ)、世尊(バガヴァント)である」と。 かの方は、神々・悪魔(マーラ)・梵天(ブラフマー)を含むこの世界、沙門・婆羅門・神々・人間を含むこの生類を、みずから直接知(アビニャー)をもって証得し、他の者たちにそれを告げ示される。かの方が説き示される法(ダンマ)は、初めも善く、中ほども善く、終わりもまた善く、意義を具え、文辞を具え、完全円満にして清浄なる梵行(ブラフマチャリヤ)を明かすものである。
関連テーマ: 智慧 自己
導線タグ: 真理を知りたい,人生の意味,悟り,精神的な導き,信仰,自己探求,迷い

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ