老い
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN81 §11.3–14.1)
‘Don’t you know, dear Jotipāla, that I provide for my blind old parents?’ ‘Well then, dear Ghaṭīkāra, I shall go forth from the lay life to homelessness.’ Then Ghaṭīkāra and Jotipāla went to the Buddha Kassapa, bowed and sat down to one side. Ghaṭīkāra said to the Buddha Kassapa, ‘Sir, this is the student Jotipāla, my dear friend. Please give him the going forth.’ And Jotipāla the student received the going forth, the ordination in the Buddha’s presence. Not long after Jotipāla’s ordination, a
「親愛なるジョーティパーラよ、私が盲目の老いた両親を養っていることを、あなたはご存知ではないですか」「それならば、親愛なるガティカーラよ、私は在家の生活を離れ、出家(パッバジャー)いたしましょう」
そこでアーナンダよ、陶工ガティカーラと青年ジョーティパーラは、阿羅漢(アラハン)にして正等覚者(サンマーサンブッダ)たる世尊カッサパのもとへと赴いた。赴いてから、阿羅漢にして正等覚者たる世尊カッサパを礼拝し、一方の脇に座した。一方の脇に座した陶工ガティカーラは、阿羅漢にして正等覚者たる世尊カッサパに、こう申し上げた。「尊師よ、この青年ジョーティパーラは、私の親しき友人でございます。どうかこの者に出家(パッバジャー)をお与えくださいますように」と。かくして青年ジョーティパーラは、世尊の御前において出家と具足戒(ウパサンパダー)を受けた。ジョーティパーラが具足戒を受けてより、いくばくも経たぬうちに——
⚠ 出家者向けの文脈