智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN79 §8.6–9.7)
‘Nevertheless, Udāyī, leave aside the first beginning and the final end. I shall teach you the Dhamma: “When this exists, this comes to be; due to the arising of this, this arises. When this doesn’t exist, this doesn’t come to be; due to the cessation of this, this ceases.”’ But that is even more unclear to me. “But Udāyī, what is your own tradition?” “Sir, it’s this: ‘This is the ultimate splendor, this is the ultimate splendor.’” “But what is that ultimate splendor?” “Sir, the ultimate splendo
「されどウダーイよ、前際(ぜんざい)はさておき、後際(ござい)もさておくがよい。われはなんじに法(ダンマ)を説かん。――『これあるとき、かれあり。これ生ずるによりて、かれ生ず。これなきとき、かれなし。これ滅するによりて、かれ滅す』と。」しかるにわたくしには、それがいよいよもって明らかならぬのでございます。
「さればウダーイよ、なんじ自身の師の教えにはいかなることがあるか。」
「尊師よ、わたくしどもの師の教えには、かくのごとき説があります。『これが最高の浄色(じょうしき)である、これが最高の浄色である』と。」
「しかしてウダーイよ、その最高の浄色とはいかなるものか。」
「尊師よ、その最高の浄色とは、いかなる色(バンナ)もそれより優れたるものなく、またそれより勝妙(しょうみょう)なるものもなき、その色のことにほかなりません――」