← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN77 §4.4–5.3)

Addasā kho sakuludāyī paribbājako bhagavantaṁ dūratova āgacchantaṁ. Disvāna sakaṁ parisaṁ saṇṭhāpeti: “appasaddā bhonto hontu; Ayaṁ samaṇo gotamo āgacchati; appasaddakāmo kho pana so āyasmā appasaddassa vaṇṇavādī. Atha kho bhagavā yena sakuludāyī paribbājako tenupasaṅkami. Ekamantaṁ nisinnaṁ kho sakuludāyiṁ paribbājakaṁ bhagavā etadavoca: “Kāya nuttha, udāyi, etarahi kathāya sannisinnā, kā ca pana vo antarākathā vippakatā”ti? Atha kho sakuludāyī paribbājako bhagavantaṁ etadavoca: “etu kho, bhant
Sakuludāyī saw the Buddha coming off in the distance, and hushed his own assembly, “Be quiet, good fellows, don’t make a sound. Here comes the ascetic Gotama. The venerable likes quiet and praises quiet. Then the Buddha approached Sakuludāyī, The Buddha said to him, “Udāyī, what were you sitting talking about just now? What conversation was left unfinished?” who said to him, “Let the Blessed One come, sir!
サクルダーイー(Sakuludāyī)という遍歴行者は、遠くから世尊が近づいてこられるのを見た。それを見て、彼は自らの集いの者たちを制して言った。「皆の衆、静かにされよ。声を立ててはならぬ。あの沙門ゴータマが来られる。かの尊者は静寂を好み、静寂を讃える方である。」 やがて世尊はサクルダーイー遍歴行者のもとへと近づいて行かれた。世尊は、かたわらに座しているサクルダーイー遍歴行者に、こう仰せになった。 「ウダーイーよ、そなたたちは今しがた、いかなる話をしておったのか。また、途中で打ち切られた話とは何であったのか。」 するとサクルダーイー遍歴行者は、世尊にこう申し上げた。「尊師よ、どうか世尊はお入りください。」
関連テーマ: 智慧 正念 人間関係
導線タグ: 人の話を聞く,敬意,静けさ,対人関係,傾聴,謙虚さ,場の空気

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ