← 経典データベースに戻る 「幸せ」の偈句一覧
幸せ 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN77 §26.4–28.4)

atha kho tamhāva udakarahadā sītā vāridhārā ubbhijjitvā tameva udakarahadaṁ sītena vārinā abhisandeyya parisandeyya paripūreyya paripphareyya, nāssa kiñci sabbāvato udakarahadassa sītena vārinā apphuṭaṁ assa. Evameva kho, udāyi, bhikkhu imameva kāyaṁ samādhijena pītisukhena abhisandeti parisandeti paripūreti parippharati, nāssa kiñci sabbāvato kāyassa samādhijena pītisukhena apphuṭaṁ hoti. Puna caparaṁ, udāyi, bhikkhu pītiyā ca virāgā …pe… tatiyaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. So imameva kāyaṁ ni
But the stream of cool water welling up in the lake drenches, steeps, fills, and spreads throughout the lake. There’s no part of the lake that’s not spread through with cool water. In the same way, a mendicant drenches, steeps, fills, and spreads their body with rapture and bliss born of immersion. There’s no part of the body that’s not spread with rapture and bliss born of immersion. Furthermore, with the fading away of rapture, a mendicant enters and remains in the third absorption. They medit
しかるに、その池より湧き出でたる清冷なる水の流れは、その池を潤し、浸し、満たし、あまねく広がりて、清冷なる水の触れぬところとては、池のいかなる部分にも存せざるが如し。 これと同じく、ウダーインよ、比丘はこの身をまさに三昧(さんまい)より生じたる喜悦(ぴーてぃ)と楽(すか)とをもって潤し、浸し、満たし、あまねく満ちわたらしめ、三昧より生じたる喜悦と楽との触れぬところとては、その身のいかなる部分にも存せざるなり。 さらにまたウダーインよ、比丘は喜悦(ぴーてぃ)の離滅(りめつ)により……乃至……第三禅(だいさんぜん)に達して住するなり。かの比丘は、この身を——
関連テーマ: 幸せ 正念 智慧 自己
導線タグ: 心の平和,瞑想,満足感,内側からの喜び,禅定,充実感,幸福
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ