← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN77 §12.2–13.3)

‘jānaṁyevāha samaṇo gotamo—jānāmīti, passaṁyevāha samaṇo gotamo—passāmīti; abhiññāya samaṇo gotamo dhammaṁ deseti no anabhiññāya; sanidānaṁ samaṇo gotamo dhammaṁ deseti no anidānaṁ; sappāṭihāriyaṁ samaṇo gotamo dhammaṁ deseti no appāṭihāriyan’ti. Yampudāyi, mamaṁ sāvakā abhikkante ñāṇadassane sambhāventi: Puna caparaṁ, udāyi, mamaṁ sāvakā adhipaññāya sambhāventi: Ayaṁ kho, udāyi, tatiyo dhammo yena mamaṁ sāvakā sakkaronti garuṁ karonti mānenti pūjenti, sakkatvā garuṁ katvā upanissāya viharanti.
‘The ascetic Gotama only claims to know when he does in fact know. He only claims to see when he really does see. He teaches based on direct knowledge, not without direct knowledge. He teaches based on reason, not without reason. He teaches with a demonstrable basis, not without it.’ Since this is so, Furthermore, my disciples esteem me for my higher wisdom: this is the third quality because of which my disciples are loyal to me. ‘The ascetic Gotama is wise. He possesses the entire spectrum of w
「沙門ゴータマは、知るときにのみ『知る』と言い、見るときにのみ『見る』と言われる。沙門ゴータマは直接智(abhiññā)に基づいて法(dhamma)を説かれ、直接智なくして説かれることはない。沙門ゴータマは根拠(nidāna)に基づいて法を説かれ、根拠なくして説かれることはない。沙門ゴータマは論証(pāṭihāriya)を伴って法を説かれ、論証なくして説かれることはない」と。 ウダーイよ、このゆえに、わが弟子たちは、すぐれた智慧(paññā)の点においても、わたしを尊重するのである。これが第三の法(dhamma)であり、この法ゆえに、わが弟子たちはわたしを敬い、重んじ、尊び、供養し、敬い重んじたのちに、わたしを依処(upanissāya)として住するのである。
関連テーマ: 智慧 自己
導線タグ: 真実を知る,知識と経験,根拠のある言葉,信頼できる教え,智慧への敬意,確かな拠り所,言葉の誠実さ

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ