← 経典データベースに戻る 「人間関係」の偈句一覧
人間関係 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN75 §23.18–24.1)

idaṁ te, ambho purisa, odātaṁ vatthaṁ abhirūpaṁ nimmalaṁ sucī’ti. Pahoti me bhavaṁ gotamo tathā dhammaṁ desetuṁ yathāhaṁ ārogyaṁ jāneyyaṁ, nibbānaṁ passeyyan”ti. “Seyyathāpi, māgaṇḍiya, jaccandho puriso; so na passeyya kaṇhasukkāni rūpāni, na passeyya nīlakāni rūpāni, na passeyya pītakāni rūpāni, na passeyya lohitakāni rūpāni, na passeyya mañjiṭṭhakāni rūpāni, na passeyya samavisamaṁ, na passeyya tārakarūpāni, na passeyya candimasūriye. So suṇeyya cakkhumato bhāsamānassa: ‘chekaṁ vata, bho, odāt
“My friend, here is a white cloth for you, it’s attractive, stainless, and clean.”’ is capable of teaching me so that I can know health and see extinguishment.” “Māgaṇḍiya, suppose a person was blind from birth. They couldn’t see sights that are dark or bright, or blue, yellow, red, or magenta. They couldn’t see even and uneven ground, or the stars, or the moon and sun. They might hear a sighted person saying: ‘White cloth is really nice, it’s attractive, stainless, and clean.’ They’d go in sear
「友よ、これはあなたのための白い衣です。美しく、汚れなく、清らかなものです」と。ゴータマ様は、わたしが健康(ārogya)を知り、涅槃(nibbāna)を見ることができるように、そのように法(dhamma)を説いてくださることができるでしょう」と。 「マーガンディヤよ、たとえば、生まれながらの盲人がいるとしよう。彼は、暗い色や明るい色を見ることができない。青い色も、黄色い色も、赤い色も、深紅の色も見ることができない。平らな地や凸凹の地をも見ることができない。星々の姿も、月も太陽も見ることができない。そのような者が、目ある人の語るのを耳にしたとしよう。『まことに、友よ、白い衣というものはすばらしい。美しく、汚れなく、清らかなものである』と。彼はその白い衣を求めて、あちこちを探し歩くであろう——
関連テーマ: 智慧 苦しみ 渇愛 自己
導線タグ: 無知,思い込み,真実が見えない,執着,先入観,盲目,自己欺瞞

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ