← 経典データベースに戻る 「人間関係」の偈句一覧
人間関係 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN75 §22.9–23.17)

nanu so vejjo yāvadeva kilamathassa vighātassa bhāgī assā”ti? “Evaṁ pasanno ahaṁ bhoto gotamassa. So taṁ paṭiggaṇheyya, paṭiggahetvā pārupeyya. Tassa mittāmaccā ñātisālohitā bhisakkaṁ sallakattaṁ upaṭṭhāpeyyuṁ. Tassa so bhisakko sallakatto bhesajjaṁ kareyya— uddhaṁvirecanaṁ adhovirecanaṁ añjanaṁ paccañjanaṁ natthukammaṁ. So taṁ bhesajjaṁ āgamma cakkhūni uppādeyya, cakkhūni visodheyya. Tassa saha cakkhuppādā yo amusmiṁ telamalikate sāhuḷicīre chandarāgo so pahīyetha. Tañca naṁ purisaṁ amittatopi
Wouldn’t that doctor just get weary and frustrated?” “I am quite confident that the worthy Gotama They’d take it and put it on. Their friends and colleagues, relatives and kin would get a surgeon to treat them. The surgeon would make medicine for them: emetics, purgatives, ointment, counter-ointment, or nasal treatment. And when they used it their eyes would be cured so that they could see clearly. As soon as their eyes were cured they’d lose all desire for that dirty, soiled garment. Then they
「その医師は、ただ疲弊と苦労を被るばかりではないのか」と。「私はゴータマ尊者に対し、深く信頼を寄せております。その者はそれを受け取り、身に纏うことでありましょう。その者の友人・同僚、親族・血縁の者たちは、外科医(外科の医師)を招いて治療に当たらせることでありましょう。その外科医は、その者のために薬を調合するでありましょう——上方の浄化薬(嘔吐剤)、下方の浄化薬(下剤)、点眼薬、塗布薬、あるいは鼻腔への処置薬を。その者がその薬を用いることによって、眼が生じ(視力が回復し)、眼が清められるでありましょう。眼が生じると同時に、かの油染みた垢にまみれた粗末な衣(衣服)に対して抱いていた貪欲と愛着(欲貪)は、ことごとく捨て離れられるでありましょう。そしてその者を、かつて敵であった者たちでさえも——
導線タグ: 人間関係,信頼,執着,回復,友人,家族のサポート,感謝
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ