智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN75 §22.11–22.8)
“In the same way, suppose I were to teach you the Dhamma, saying: ‘This is that health, this is that extinguishment.’ But you might not know health or see extinguishment, which would be wearying and troublesome for me.” is capable of teaching me so that I can know health and see extinguishment.” “Māgaṇḍiya, suppose a person was blind from birth. They couldn’t see sights that are dark or bright, or blue, yellow, red, or magenta. They couldn’t see even and uneven ground, or the stars, or the moon
「マーガンディヤよ、それと同じように、もし私がそなたに法(ダンマ)を説いて、『これが健康であり、これが涅槃(ニッバーナ)である』と示したとしても、そなたは健康を知ることも、涅槃を見ることもできないであろう。それは私にとって、疲労であり、煩わしさとなるであろう。」
「ゴータマ様は、私が健康を知り、涅槃を見ることができるよう、そのように法を説くことがおできになりましょう。」
「マーガンディヤよ、たとえば、ここに生まれながらにして盲目の人があるとしよう。その人は、暗い色も明るい色も見ることができず、青い色も、黄色い色も、赤い色も、深紅の色も見ることができない。平らな地も凹凸のある地も見ることができず、星々も、月も——