← 経典データベースに戻る 「死」の偈句一覧
中部経典 趣旨一致

中部経典(MN75 §11.4–12.3)

So kāyena sucaritaṁ caritvā vācāya sucaritaṁ caritvā manasā sucaritaṁ caritvā kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjeyya devānaṁ tāvatiṁsānaṁ sahabyataṁ. So tattha nandane vane accharāsaṅghaparivuto dibbehi pañcahi kāmaguṇehi samappito samaṅgībhūto paricāreyya. So passeyya gahapatiṁ vā gahapatiputtaṁ vā pañcahi kāmaguṇehi samappitaṁ samaṅgībhūtaṁ paricārayamānaṁ. Taṁ kiṁ maññasi, māgaṇḍiya, api nu so devaputto nandane vane accharāsaṅghaparivuto dibbehi pañcahi kāmaguṇehi samappi
Having practiced good conduct by way of body, speech, and mind, when their body breaks up, after death, they’d be reborn in a good place, a heavenly realm, in the company of the gods of the thirty-three. There they’d amuse themselves in the Garden of Delight, escorted by a band of nymphs, supplied and provided with the five kinds of heavenly sensual stimulation. Then they’d see a householder or a householder’s child amusing themselves, supplied and provided with the five kinds of sensual stimula
身(からだ)をもって善き行いをなし、言葉をもって善き行いをなし、心をもって善き行いをなした者は、身の壊れるとき、死後、善き境涯(すがた)に、天上の世界に、三十三天(さんじゅうさんてん)の諸天と共なる境処に生まれるであろう。その者はかしこにて、歓喜園(かんきおん)において、天女たちの群れに囲まれ、天上の五種の欲楽(よくらく)を具え、満ち足りて楽しみ遊ぶであろう。そのとき彼は、一人の居士(こじ)あるいは居士の子が、五種の欲楽を具え、満ち足りて楽しみ遊んでいるのを見るであろう。マーガンディヤよ、そなたはいかに思うか。その天子(てんし)は、歓喜園において天女たちの群れに囲まれ、天上の五種の欲楽を具えながら、
関連テーマ: 業・因果 幸せ 渇愛 執着
導線タグ: 死後の世界,善い行い,天国,来世,欲望,満足,徳を積む

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ