家族
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN74 §8.6–9.2)
Suppose I were to obstinately stick to this view and insist, “This is the only truth, anything else is futile.” Then I’d argue with two individuals— an ascetic or brahmin to whom everything is acceptable, Aggivessana, this body is formed. It’s made up of the four principal states, produced by mother and father, built up from rice and porridge, liable to impermanence, to wearing away and erosion, to breaking up and destruction. You should see it as impermanent, as suffering, as diseased, as a boi
もし私がこの見解に固執し、頑なにしがみついて、「これのみが真実であり、他はすべて虚妄である」と主張するならば、私は二種の人々と論争することになろう――すなわち、あらゆることを容認するような沙門(さもん)あるいは婆羅門(ばらもん)と。
アッギヴェッサナよ、およそこの身体(身)は、物質的なるものであり、四大(しだい)より成り、父母より生じ、飯(いい)と粥(かゆ)とによって養われ、無常(むじょう)なるものであり、摩滅し、損耗し、壊滅し、散散に帰すべき性質のものである。この身体は、無常(anicca)として、苦(dukkha)として、病(roga)として、腫物(gaṇḍa)として、矢(salla)として、禍(agha)として、疾患(ābādha)として、他なるものとして、壊滅するものとして、空(suññā)として、無我(anattā)として、よく観察されるべきである。
かくのごとく、この身体を無常として、苦として、病として、腫物として、矢として、禍として、疾患として——
⚠ 初学者には難しい