苦しみ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN74 §11.1–15.1)
Pleasant, painful, and neutral feelings are impermanent, conditioned, dependently originated, liable to end, vanish, fade away, and cease. Seeing this, a learned noble disciple grows disillusioned with pleasant, painful, and neutral feelings. Being disillusioned, desire fades away. When desire fades away they’re freed. When they’re freed, they know they’re freed. They understand: ‘Rebirth is ended, the spiritual journey has been completed, what had to be done has been done, there is nothing furt
快(スカ)の感受(ヴェーダナー)も、苦(ドゥッカ)の感受も、また苦でも快でもない捨(アドゥッカマスカ)の感受も、すべて無常(アニッチャ)であり、諸々の縁によって作られたものであり、縁起(パティッチャサムッパンナ)によって生じたものであり、滅び去る性質のものであり、消え失せる性質のものであり、離欲へと向かう性質のものであり、滅尽(ニローダ)へと向かう性質のものである。
アッギヴェッサナよ、このように観ずるならば、多く聞ける聖なる弟子(スタヴァー・アーリヤサーヴァカ)は、快の感受に対しても厭離(ニッビンダ)し、苦の感受に対しても厭離し、捨の感受に対しても厭離する。厭離するがゆえに、離欲(ヴィラーガ)する。離欲するがゆえに、解脱(ヴィムッティ)する。解脱したとき、「われは解脱した」という智慧が生ずる。そして「生(ジャーティ)は尽きた。清浄行(ブラフマチャリヤ)はすでに完成した。なすべきことはなし終えた。もはやこのような状態に戻ることはない」と、如実に知るのである。
⚠ 出家者向けの文脈