怒り
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN73 §21.17–21.9)
freed mind as “freed mind”, and unfreed mind as “unfreed mind”.’ ‘May I understand the minds of other beings and individuals, having encompassed them with my mind. May I understand mind with greed as “mind with greed”, and mind without greed as “mind without greed”; mind with hate as “mind with hate”, and mind without hate as “mind without hate”; mind with delusion as “mind with delusion”, and mind without delusion as “mind without delusion”; constricted mind as “constricted mind”,
解脱せる心(ヴィムッタ・チッタ)を「解脱せる心」と知り、解脱せざる心を「解脱せざる心」と知るであろう、と。
「願わくば、わたしは他の衆生(サッタ)、他の個人(プッガラ)の心を、わが心をもってよく包み知らんことを。貪(ラーガ)ある心を『貪ある心』と知り、貪を離れた心を『貪を離れた心』と知り、瞋恚(ドーサ)ある心を『瞋恚ある心』と知り、瞋恚を離れた心を『瞋恚を離れた心』と知り、痴(モーハ)ある心を『痴ある心』と知り、痴を離れた心を『痴を離れた心』と知り、萎縮せる心(サンキッタ・チッタ)を『萎縮せる心』と知るであろう」と。