← 経典データベースに戻る 「死」の偈句一覧
中部経典 趣旨一致

中部経典(MN73 §20.1–21.16)

So tvaṁ, vaccha, yāvadeva ākaṅkhissasi: ‘dibbāya sotadhātuyā visuddhāya atikkantamānusikāya ubho sadde suṇeyyaṁ—dibbe ca mānuse ca, ye dūre santike cā’ti, tatra tatreva sakkhibhabbataṁ pāpuṇissasi, sati satiāyatane. So tvaṁ, vaccha, yāvadeva ākaṅkhissasi: vikkhittaṁ vā cittaṁ vikkhittaṁ cittanti pajāneyyaṁ; mahaggataṁ vā cittaṁ mahaggataṁ cittanti pajāneyyaṁ, amahaggataṁ vā cittaṁ amahaggataṁ cittanti pajāneyyaṁ; sauttaraṁ vā cittaṁ sauttaraṁ cittanti pajāneyyaṁ, anuttaraṁ vā cittaṁ anuttaraṁ ci
Whenever you want, you will be capable of realizing these things, since each and every one is within range: ‘With clairaudience that is purified and superhuman, may I hear both kinds of sounds, human and heavenly, whether near or far.’ As far as you want, you will be capable of realizing these things, since each and every one is within range: and scattered mind as “scattered mind”; expansive mind as “expansive mind”, and unexpansive mind as “unexpansive mind”; mind that is not supreme as “mind t
ヴァッチャよ、汝が望む時はいつにても、それらを直接証知する能力に達することができるであろう。それらはすべて、証知の射程のうちにあるからである。 「清浄にして人間を超えた天耳界(ディッバ・ソータ・ダートゥ)をもって、遠きにあると近きにあるとを問わず、天上の音と人間の音と、その両種の音声を聞き取ることができるように」と。 ヴァッチャよ、汝が望む時はいつにても、それらを直接証知する能力に達することができるであろう。それらはすべて、証知の射程のうちにあるからである。 散乱した心(ヴィッキッタ・チッタ)を「散乱した心なり」と知り、広大となった心(マハッガタ・チッタ)を「広大となった心なり」と知り、広大とならざる心を「広大とならざる心なり」と知り、さらに超ゆべきものある心(サウッタラ・チッタ)を「超ゆべきものある心なり」と知り、無上なる心(アヌッタラ・チッタ)を「無上なる心なり」と——。
関連テーマ: 智慧 正念 自己
導線タグ: 集中力,心の状態,自己観察,瞑想,意識の広がり,内省,精神的成長

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ