← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN73 §16.4–2.2)

Alattha kho vacchagotto paribbājako bhagavato santike pabbajjaṁ alattha upasampadaṁ. Acirūpasampanno kho panāyasmā vacchagotto addhamāsūpasampanno yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā vacchagotto bhagavantaṁ etadavoca: “yāvatakaṁ, bhante, sekhena ñāṇena sekhāya vijjāya pattabbaṁ, anuppattaṁ taṁ mayā; uttari ca me bhagavā dhammaṁ desetū”ti. “Tena hi tvaṁ, vaccha, dve dhamme uttari bhāvehi—samathañca vipassanañca. Ime kho
And the wanderer Vaccha received the going forth, the ordination in the Buddha’s presence. Not long after his ordination, a fortnight later, Venerable Vacchagotta went to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him, “Sir, I’ve reached as far as possible with the knowledge and understanding of a trainee. Please teach me further.” “Well then, Vaccha, further develop two things: serenity and discernment. When you have further developed these two things, they’ll lead to the penetration
かくして、遍歴行者ヴァッチャゴッタは世尊のみもとにて出家(パッバッジャー)を得、具足戒(ウパサンパダー)を受けた。具足戒を受けてより日なお浅く、半月を経たころ、ヴァッチャゴッタ尊者は世尊のおられるところへ赴き、世尊を礼拝して、かたわらに坐した。かたわらに坐したヴァッチャゴッタ尊者は、世尊にこのように申し上げた。 「尊師よ、有学(セーカ)の知と見とによって到達しうる限りのことは、すでに私は到達いたしました。どうか世尊よ、さらに深き法(ダンマ)をお示しください。」 「ヴァッチャよ、それならば、汝はさらに二つのことを修めるがよい——すなわち、止(サマタ)と観(ヴィパッサナー)とである。この二つをさらに修め育てるならば、それらはやがて諸々の法の深き洞察へと導くであろう。」
関連テーマ: 智慧 正念
導線タグ: 修行の深め方,精神的成長,瞑想,集中力,内省,悟り,心の修養

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ