← 経典データベースに戻る 「幸せ」の偈句一覧
幸せ 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN73 §12.3–13.3)

“Na kho, vaccha, ekaṁyeva sataṁ na dve satāni na tīṇi satāni na cattāri satāni na pañca satāni, atha kho bhiyyova yā upāsikā mama sāvikā gihiniyo odātavasanā kāmabhoginiyo sāsanakarā ovādappaṭikarā tiṇṇavicikicchā vigatakathaṅkathā vesārajjappattā aparappaccayā satthusāsane viharantī”ti. “Sace hi, bho gotama, imaṁ dhammaṁ bhavaṁyeva gotamo ārādhako abhavissa, no ca kho bhikkhū ārādhakā abhavissaṁsu; Sace hi, bho gotama, imaṁ dhammaṁ bhavañceva gotamo ārādhako abhavissa, bhikkhū ca ārādhakā abhav
“There are not just one hundred such laywomen enjoying sensual pleasures who are my disciples, Vaccha, or two or three or four or five hundred, but many more than that.” “If the worthy Gotama was the only one to succeed in this teaching, not any monks, laymen enjoying sensual pleasures … chaste laywomen … then this spiritual path would be incomplete in that respect. laywomen enjoying sensual pleasures, then this spiritual path would be incomplete in that respect. But because Mister Gotama, monks
「ヴァッチャよ、そのような在家の女性弟子(upāsikā)たちで、白衣をまとい、欲楽(kāma)を享受しながら、教えを実践し、戒を守り、疑惑(vicikicchā)を断ち、迷いを離れ、確固たる信(vesārajja)を得て、他の拠り所を求めることなく、師の教えのうちに住する者は、ただ百人のみにあらず、二百、三百、四百、五百のみにあらず、さらにはるかに多くの者たちがいるのである。」 「もし、ゴータマ尊者おひとりのみがこの法(dhamma)において成就し、比丘たちが成就せず、欲楽を享受する在家男性信者たちが成就せず、清浄行(brahmacarya)を行ずる在家女性信者たちが成就せず、欲楽を享受する在家女性信者たちが成就しないのであれば、この梵行(brahmacariya)はその点において不完全なものとなりましょう。しかしながら、ゴータマ尊者もまた成就し、比丘たちもまた成就し——」
関連テーマ: 幸せ 智慧 自己 人間関係
導線タグ: 信仰,実践,在家,迷い,確信,帰属感,コミュニティ

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ