← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN70 §6.12–6.3)

Evaṁ vutte, kira, bhikkhave, tumhe te bhikkhū evaṁ avacuttha: ‘mayaṁ kho panāvuso, sāyañceva bhuñjāma pāto ca divā ca vikāle. Te mayaṁ sāyañceva bhuñjamānā pāto ca divā ca vikāle appābādhatañca sañjānāma appātaṅkatañca lahuṭṭhānañca balañca phāsuvihārañca. Te mayaṁ kiṁ sandiṭṭhikaṁ hitvā kālikaṁ anudhāvissāma? Sāyañceva mayaṁ bhuñjissāma pāto ca divā ca vikāle’”ti. “Evaṁ, bhante”. “Kiṁ nu me tumhe, bhikkhave, evaṁ dhammaṁ desitaṁ ājānātha yaṁ kiñcāyaṁ purisapuggalo paṭisaṁvedeti sukhaṁ vā dukkha
When they said this, did you really say to them: ‘Reverends, we eat at dusk, at daybreak, and at the wrong time of day. Doing so, we find that we’re healthy and well, nimble, strong, and living comfortably. Why should we give up what is apparent in the present to chase after what takes effect over time? We shall eat at dusk, at daybreak, and at the wrong time of day.’” “Yes, sir.” “Mendicants, have you ever known me to teach the Dhamma like this: no matter what this individual experiences—pleasu
「かくのごとく説かれたるとき、汝らは彼の比丘たちにこのように言ったというのか。『友よ、われらは夕暮れにも、夜明けにも、また日中の非時(ひじ)にも食事をしている。そのようにしながら、われらは無病(appābādha)にして、軽安(lahuṭṭhāna)にして、力強く、安楽に住することを知っている。なにゆえにわれらは現在において明らかなるもの(sandiṭṭhika)を捨てて、時をへて果報をもたらすもの(kālika)を追い求めなければならないのか。われらは夕暮れにも、夜明けにも、また非時にも食し続けるであろう』と。」 「はい、世尊よ、そのとおりでございます。」 「比丘たちよ、汝らはわれがかくのごとき法(ダンマ)を説いたと、かつて知ったことがあるか。いかなる人といえども、その受くるところのもの——楽(スカ)であれ、苦(ドゥッカ)であれ……
関連テーマ: 智慧 渇愛 執着 業・因果
導線タグ: 即時的な快楽,目先の利益,長期的な視点,修行の意義,欲望に負ける,精神的成長,現在と未来のバランス

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ